跨文化交际英语小论文
文化之间的差异导致多样化的发生,以下是小编整理的跨文化交际英语小论文,欢迎参考阅读!
一、引言
在全球文化一体化的当下,在社会经济快速发展的今天,中外文化交流越来越频繁,世界变得越来越“小”。不同文化背景的人们进行交际,回避不了文化差异问题。英语作为一种全球交流最广泛的工具,在文化交流过程中日益显现出独特的作用。在对外交际中,人们如果不了解英文中蕴含的地域性文化,就不可能很好地掌握英语,所以说,人们要学会用英语进行交际,必须了解英语国家的文化背景,了解中外文化差异,提高其跨文化交际的能力。只有这样,才能保证交际的有效性和畅通性。
二、高校大学英语教学中文化教学的内容
由于文化所含内容十分复杂,所以,在高校大学英语的实际教学过程中,教师在课堂上要通过自身努力,将所有的英美文化知识内容进行适当的调整,并且要和所教授的书本知识科学地结合起来。细化大学英语课堂教学实践,主要有五个方面内容:
(一)英语词语的文化内涵一个民族的语言承载着该民族的文化信息,这个文化信息是异于外族人的,因此,要想理解该民族的语言,必须要对该民族的文化有所了解。由于词语的文化差异,造成大学生在学习英语过程中遇到很多障碍。大学英语教师在进行词汇教学时,要格外注意英语词语的文化意义与中文词语之间的语义区别。
(二)英美文化背景知识学习英语要掌握英语国家的背景知识,这是学习英语的最重要手段。在阅读过程中,学生只有正确地使用已经掌握的文化背景知识去理解,才可以更好地做到充分了解文章的原意。了解英美国家的文化背景可以激活阅读者的知识图式,使文中信息连成一体。通过了解掌握英语国家的历史、地理、民族习俗、社会模式的知识,使学生更好地做出合理的推测,从而更好地理解文章原意。
(三)英语句法、篇章结构特点和英美思维方式英语与汉语相比,具有句子长,以动词为核心的特点。英语的语法与句法与汉语存在巨大差异性,英语的.主干旁支结构分明,呈树形结构,句子语法结构严谨。而汉语句子较短,无语法约束。英语所用动词来表示时间概念,相比之下,汉语则要用状语表达时间。英语文章脉络清晰,主题明确,逻辑性强,而汉语的特点是“曲径通幽”、含蓄委婉。教师可根据中英文的差异,通过对比,让学生掌握英语句法和篇章结构。英美人士形成了逻辑思维优先,而中国人形成了突出的形象思维习惯,这也是大学生在学习英语时要注意的一点。
(四)英语交际风格和行为方式中国人与英美人士交往过程中,在交际习惯和行为方式上有着巨大的不同,因而存在巨大的文化差异。例如,中国人与美国人相处:前者间接,后者直接;前者圆式,后者线性;前者谦卑,后者自信;前者沉默寡言,后者侃侃而谈。因此,大学英语教师要积极引导大学生了解英美人士的表现,学习领悟他们的交际风格与行为方式。
(五)英美价值观念与跨文化交际有关的价值观念有:人际关系;人与自然的关系;动与静;人对“变化”的态度;人之天性观;做人与做事;时间取向。英美文化中,人们崇尚个人主义,个性独立,追求自由。在美国,人们追求的是发展、进步、创新。美国人更加信奉的是进取、外向和冒险精神,这些就是他们的价值取向。这些价值观念与中国的传统价值观念不同,这也是学生在学习英语时要格外注意的。
三、高校大学英语教学中文化教学的目的
大学生英语教学的目的,应该以语言应用技能为目标,要实现大学生听、说、读、写、译等五个方面的综合素质培养,提高学生综合应用能力。跨文化交际,更加要求高校英语教学侧重学生的沟通能力培养,而语言技能则作为其重要的组成部分。在大学英语教学大纲中确定了教学目标,跨文化交际教学目的,可细化为以下几个方面:
(一)培养学生的英语综合应用能力英语教学,要从词汇、听、说、读、写、译等这六个方面确定教学内容,对大学生进行外语语言运用技能的综合培养。选择恰当的外语教学方法,不断提高学生的英语综合应用能力。对大学生的听力、理解能力、口语表达能力、阅读理解能力、书面表达能力、翻译能力、掌握词汇量这几个方面,要全面教育,综合发展。