在外贸英语学习时, 我们必须使用表达国际贸易语言意义的词汇和习惯用语,也应当符合外贸英语的语场义。
三:词汇含义的表达差异
影响词汇意义的因素很多: 中国人和西方人在观察和思维上都存在着差异, 因而对同一种东西及其特征和属性有着不同的概念和表达方式, 学习时必须清楚地了解中西方对某一具体事物各自不同的表达方式, 文化背景不同,操不同语言的人在交谈时,即使语言准确无误,也会产生误会。对于不同的人们,同一个词或同一种表达方式可以具有不同的意义。
比如“知识分子”和intellectual 在中国,“知识分子”一般包括教师、学生医生记者等。但在美国和欧洲,intellectual只包括大学教授等有较高的学术地位的人。
这些需要我们在平时的学习中多多观察积累,多读英美书刊,多听原汁原味的英语材料,广播等,多和英美国家的朋友交流。
这种表达差异在贸易活动中更有体现
这里举出几个例子:
1:The exporter has drawn a draft on the importer for USD 5 ,800 with relevant shipping documents attached.
此句中to draw a draft 是to write out a draft ,即“开立一张汇票”之义,而该义一般不用to open a draft 来表达。明确了该搭配的意义后,全句可译为:“出口方开立了一张金额为5 800 美元、以进口方为付款人的汇票,随附相关货运单据”。再如,in favor of 和in the red
在外贸英语中也有其习惯用法和意义,留心其表达方式。例句中的in favor of 根据上下文应译为“以某某为受益人”,而不应译为“支持”或“有利于”。
2:China Minsheng Banking Corporation, Ltd. 中国民生银行 corporation本身即为有限公司,相当于limited company,英译中无需再加“Ltd”。应译为:China Minsheng Banking Corporation
3:Welcome you to visit our fair! 欢迎参加我们的交易会
译文中welcome是动词,因此此句是祈使句形式,省略的主语为第二人称你(你们),而不是中文所含的我(我们)之意。应译为:
We welcome you to visit our trade fair!
更简洁而地道的译法是:Welcome to our trade fair!
4: Our company exports industrial products, chemicals, medicines and etc.. 我公司出口工业产品、化工产品、医药等 .etc.等于and so on或and others,已含有and的成分,上述译文无需加上and一词。应译为:
Our company exports industrial products, chemicals, medicines, etc..
5:After this agreement is signed by the two parties, all parties shall strictly abide by it. 注:与上一条相类似,在协议当事方为三方(或三方以上)时,各方为all parties,而当事方为两方时应用both parties。应译为:After this agreement is signed
外贸英语是一门庞杂的学科,涉及国际贸易,法律英语,金融等科目,因此在学习中既要注重学科内知识的掌握也要广泛汲取相关专业的知识,巩固对外贸易知识基础。
总结:通过两个月在外贸公司的实习,我对外贸流程有了深刻的理解。并巩固了自己的外贸知识,收益菲浅。感谢印度公司给我这个学习,成长的机会。
(在这家印度外企的短短的两个月,让我成长了很多,也感受到了从前梦寐以求的外企的工作氛围。当然还有很多在深圳的坎坷的求职经历,面试过小小的私企的英文助理,南山高科技企业的董事长助理,也曾与全球50强的大型外企的出国培训生擦肩而过。有很多很多的感触,希望有机会能与师弟师妹们分享。总之,要相信自己是最优秀的!一份成功在握的自信尤其重要!)
暑假社会实践报告在《生存大挑战》拿到的六把钥匙--大三暑期实习报告当我第一次踏进广东电视台《生存大挑战》办公室的门时,根本没有想到,在之后的两个月,我会在这里收获一段快乐而难忘的时光,大三暑假社会实践报告。我不仅从同事们身上学到很多东西,和他们成为朋友,更重要的是,我在实习过程中拿到了开启通往社会之路大门的六把钥匙。第一把钥匙:真诚你可以伪装你的面孔你的心,但绝不可以忽略真诚的力量。第一天去电视台实习,我怀着惴惴不安的心情,之前听过很多关于实习生的传闻,说他们在单位要么被当成透明人,要么就净干些杂活,于是有点担心自己会和他们一样。踏进办公室,只见几个陌生的脸孔。我微笑着和他们打招呼。从那天起,我养成了一个习惯,每天早上见到他们都要微笑的说声"早晨"或"早上好",那是我心底真诚的问候。我总觉得,经常有一些细微的东西容易被我们忽略,比如轻轻的一声问候,但它却表达了对同事对朋友的关怀,也让他人感觉到被重视与被关心。仅仅几天的时间,我就和同事们打成一片,我担心变成"透明人"的事情根本没有发生。我想,应该是我的真诚,换取了同事的信任。他们把我当朋友,也愿意把工作分配给我。其实,不仅待人要"真诚",对事也要"真诚"。节目组的摄像师在制作《生存大挑战》主题曲的mtv时,有几个镜头总觉得不满意,但又想不出好的修改方法。我于是把自己的意见诚心诚意的提出来。