首先要插入分隔符,在“分节符类型”标签下选择“下一页”,然后接着插入页码就可以产生新的格式的页码了。
5、 目录的生成
目录是整篇文章的眼睛,透过目录可以了解文章的整体结构,通常导师对论文的审阅也是从目录开始的,有了前面设定的样式做基础,目录的生成就十分简单了,从菜单中选择“插入”-“索引和目录”,Word就会自动抽取各个标题,生成出一份完整的目录,而目录生成的内容则取决于前面设定的样式了。可以在插入目录的对话框中对目录的参数进行详细的设置,以便生成一份完整好看的目录。
6、 打印
文章的打印是一种收尾工作,在打印之前,要查看页面设置是否符合自己的需要,检查的内容包括纸型、页边距等,如果要使用双面打印,则需要在页边距中选择“对称页边距”。设置完毕,一定要进行打印预览,以免出现错误。
二、文章内容的写作
1、 文章标题的写法
题目一般20字左右。题目大小应与内容符合,题目既要有一定的概括性,又不能太模糊,要能够描述出所做的工作的核心内容。确定题目是完成论文的首要工作,在设定自己的题目之前,可以先确定一下大方向,然后进行细化,整理出最能表达自己思想的题目,题目定好了,才能把握好整个文章的方向,所以,确定题目时一定要慎重,不能闭门造车,要多征求同学和导师的意见。
2、 摘要的写法
当进行英文摘要的写作时,需要对照中文摘要进行写作,这时可以拖动右侧滚动条上方的一个小分割按钮,将当前视图切分为两个视图,进行对照翻译。
摘要分为短摘要和长摘要,短摘要是提取出文章的核心精华部分,将几十页的内容用短短的几段文字总结出来,因此,要把握的原则是不罗嗦,抓住要点,让人能够通过摘要对作者所做的工作一目了然,通常可以安装如下的模式进行书写,首先写课题的背景,以及做课题的目的,然后逐步介绍做了那些工作,达到了什么效果,其理论意义和实践意义在什么地方,突出其中的重点、难点和创新点,最后简单的用几句话总结一下。
如果是写长摘要,可以对各个章节的内容进行比较详细的描述,同时把重点内容的相关理论背景做以具体的介绍,力求做到层次清晰,内容完整。
摘要通常又分为中文和英文两个版本,写完中文版本后,可对照英文版本进行翻译,金山词霸和金山快译是翻译的好帮手,注意在翻译句子的过程中,要使用金山快译翻译时,不要一次把太长的句子翻进去,这样翻的效果不好,可以把短句子一点一点拷贝进去进行翻译,然后自己修改,这样翻译出来的内容就比较工整,便于阅读了。同时,翻译时在金山快译中选择好合适的专业词汇是非常重要的,因为众所周知,专有名次的英文表述也是有专门的词汇的,望文生义的翻译,必然会导致“差之毫厘,谬以千里”。
3、 关键词的写法
关键词应该是文章中的亮点和难点,要用简单的词汇表现文章的核心工作,体现其广度和深度。通常关键词可采用如下的方式来书写:
第一个关键词列出该文主要工作或内容所属二级学科名称。学科体系采用国家技术监督局发布的学科分类与代码(国标GB/T1 3745-92)。
第二个关键词列出该文研究得到的成果名称或文内若干个成果的总类别名称。
第三个关键词列出该文在得到上述成果或结论时采用的科学研究方法的具体名称。对于综述和评述性学术论文等,此位置分别写“综述”或“评论”等。对科学研究方法的研究论文,此处不写被研究的方法名称,而写所应用的方法名称。前者出现于第二个关键词的位置。
第四个关键词列出在前三个关键词中没有出现的,但被该文作为主要研究对象的事或物质的名称,或者在题目中出现的作者认为重要的名词。
如有需要,第五、第六个关键词等列出作者认为有利于检索和文献利用的其他关键词。
4、 图形的使用
在一篇工程类的论文中可能有许多地方要用到图形,图形的来源通常来自以下几个方面:
l 直接从网络或其他计算机中获取的图形格式的图片(如bmp和jpg格式);