返回
首页 > 哲学毕业论文
3 页 客服微信号: bylw8com 客服QQ:3346581880

近代法语对英语的影响分析论文

  当代,论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进行学术研究的一种手段,又是描述学术研究成果进行学术交流的一种工具。下面是小编整理的近代法语对英语的影响分析论文,欢迎大家分享。

近代法语对英语的影响分析论文

  发达的文明往往会引发相对落后文明的崇拜及效仿,而语言作为文明的传递表达方式也就成为学习和传播的首要对象。正如今天英美文明的强盛引起英语在全世界范围内广泛传播一样,近代法兰西文明的威信,法国哲学、艺术和文学的威信,使当时的整个欧洲被法国灿烂辉煌的文明所折服,被“法兰西岛”的语言所吸引。正是在这样一种氛围中,英国感受到了学习法国文化的必要,英语欣然地接纳了大量的法语元素。

  一、欧洲早期的文艺复兴运动

  13世纪初,法兰西走向强盛,其经济、法律、教育和文艺蓬勃发展,展现了自罗马人东来后史无前例的繁荣昌盛局面:工业迅猛发展;农奴制度彻底消失;知识勃兴,巴黎、奥尔良等地相继出现一批着名大学;文学成就也层出不穷;“经院哲学”兴起;哥特式建筑与雕刻日臻完美。法兰西达到了基督教文明的巅峰。法国历史上第一所大学—索邦大学(laSorbonne)成为中世纪欧洲大学的典范,英国的牛津大学和剑桥大学都是按照它的模式创办的。巴黎大学的学生不仅来自法国各地,还有许多来自其他欧洲国家,是13世纪欧洲学生人数最多和最著名的学术研究中心,西欧各地的著名学者都云集到巴黎大学执教。以英雄史诗为代表的中世纪法国文学则对后世法国及欧洲文学产生了不可小觑的影响,并赋予了法语无穷的魅力,这些都推动了法语的传播。从11世纪末起,法语作为一种已经发展成熟的'文学语言享誉欧洲。

  虽然这一时期法语在英国广泛使用得益于政治上的便利(1066年法国诺曼底公爵入侵英国开始了在英国的诺曼王朝统治),但是如果没有文化上的优越和吸引,英国人对法语的使用不可能长达三个世纪,也不会在英语中使用如此多的法语借词并把它们当中的70%都保留了下来。以饮食为例,诺曼人到来之前,英国菜式相当粗糙,只有炖肉和简单的肉汤,但伴随法国文化的传入,中世纪的英国菜变得精致多了。

  英语中的烹饪词汇几乎都源于法语(以下为现代法语拼写),例如:cuisine(烹调)

  英法百年战争爆发后,法语在英国逐渐失去了它的特殊地位,英语又重新成为英国的国语,但人们还是使用法语,只是把它当作一门外国语,还有人编写了儿童用的法语教材,把法语称之为一切上流人士都应该会的语言。13世纪末,GautierBibbesworth编写了一本很厚的法英对照词汇汇编,这成为法英词典的雏形。14世纪,英国又相继出版了几种法语语法手册,而在法国,直到16世纪人们才开始研究法语语法。

  这些都显示了当时英国人对法国文化,对法语的推崇。

  二、14世纪中叶至17世纪初欧洲文艺复兴运动(La Renaissance)

  文艺复兴始于意大利,后来扩展到欧洲其他国家。法国为争夺欧洲霸权入侵意大利的战争使文艺复兴较早波及了法国。战争中,法国国王和贵族劫掠了大批意大利艺术品,这使法国人认识了意大利辉煌灿烂的文化,也促进了人文主义思想在法国的传播。在这种思想的影响下法国在宗教,哲学,艺术等领域都取得了辉煌的成就,尤其以文学发展最为突出。

  16世纪的法国文学十分发达:拉伯雷的作品《巨人传》在欧洲文学史和教育史上占有重要的地位。而散文家蒙田的思想遍及四大洲,影响长达三个世纪,他的论文影响了许多英国作家,其中包括莎士比亚。随着法国文学的发展并取得辉煌成就,巴黎不仅成为了法国文学的首都,而且是整个欧洲文学的首都,从而产生了文学和文化上的法国中心主义。

  此时的英国也开始了文艺复兴。文化发展的需要引起了向巴黎吸收各方面知识的热潮,翻译法国书籍蔚然成风。而印刷术的推行也大大便利了法国文化的传播。虽然英语在前几个世纪里从法语借了相当数量的词汇,这时却发现仍不够用,为了能准确、充分地表达新思想、新概念和新事物,英语必须再次大量借用外来语,于是通过传奇文学的译介大量法语词汇借入英语当中。

 1 2 3 下一页 尾页

猜你喜欢

版权所有 Copyright©2006-2024 毕业论文网 版权所有

苏ICP备14005682号

联系邮箱:Lw54@vip.qq.com