返回
首页 > 文化毕业论文
5 页 客服微信号: bylw8com 客服QQ:3346581880

  从肢体语言差异看中西方文化的不同论文

  无论是在学校还是在社会中,大家都尝试过写论文吧,借助论文可以有效训练我们运用理论和技能解决实际问题的的能力。你所见过的论文是什么样的呢?下面是小编精心整理的从肢体语言差异看中西方文化的不同论文,欢迎大家分享。

从肢体语言差异看中西方文化的不同论文

  社会在发展进步着,每一个阶段人们的进步也同步反映在了人们的沟通方式上。例如,人类最初阶段是用肢体语言来沟通的身体时代;第二阶段是用真正的语言来沟通的嘴巴时代;第三阶段是用书写文字来沟通的手写时代;第四阶段是用键盘沟通的十指时代;第五阶段就是当代用手机短信来沟通的拇指时代。确实,从古至今不同地区和不同时代人们的沟通方式不尽相同,但每一个阶段人们的沟通都离不开最初的肢体表达方式。

  肢体语言是指能够传递某种特定信息的面部表情、手势语或者其他身体部位的动作等。这是人们最初交流沟通的方式,也许口头表达出来的语言会说谎,但是肢体语言是相对比较真实的。特别是不同语言国家的人之间交往时,肢体语言往往发挥了很大的作用。

  在进行一般社交活动时,肢体语言相对比较灵活,也就是说,肢体语言种类比较多;同时,同一种肢体语言在不同的文化中所代表的含义也各不相同。因此,要用外语进行有效交际,在说某种语言时就得了解说话人的手势、动作、举止等所表示的意思。

  握手是社交中的礼节,但中英握手的礼节形式差异较大。西方英语国家握手的方式是:两人以手相握,然后马上松开,两人的距离也随即拉开。中国人的礼节性动作是:两人先握一下手,然后相互靠近,两人的手扔不松开,或者干脆变成相互抓住不放了。对此,英语国家的人们往往窘迫不堪。他们认为,身体之间的距离显得过于亲密,抓住别人的手不放与握手毫不相干,同性人如此握手甚至会招致同性恋之嫌,因此,一般视为禁忌。另外,西方国家的男女相见时一般要由女士采取主动,除非男士身份很高或者年龄很大,中国人之间的交往没有女士优先的礼俗。两人相见时是否握手,一般由上级或者长者决定。

  除了在一般社交中的握手礼仪的差异,亲吻和拥抱的肢体表达方式也不尽相同。在西方国家,这些即使在公共场合也会做得从容不迫、运用自如,但在中国,公共场合做起来却觉得别扭。这是因为两种文化的背景不同,中国长期受封建礼教的压抑,在情感表现形式上一向非常含蓄。例如,在西方国家,久别重逢的母女在机场或者其他场合会激动地拥抱、亲吻;而在中国,历经艰辛再次见面的母女可能会激动地抱头痛哭,即使拥抱,也绝不会亲吻。

  微笑,常常被人们认为是一种积极的面部表情,它代表着快乐,代表着善意,代表着友好。但是,在西方国家,有时微笑却会带来不快。比如,有一次,在美国的一所大学里,一个美国学生在毕业典礼上发表毕业演讲,当他发表完演说之后从演讲台下来的时候,不小心从阶梯上绊了一下,险些摔倒,这时,坐在观众席上的一个中国学生对他微微一笑,正是这一笑,让这个美国学生产生了极大反感,而导致他与这位中国学生之间产生巨大的矛盾。在这位美国学生看来,中国学生的这微微一笑,是对他的嘲笑,是对他极大的侮辱。而我们换位思考一下,如果我们是那位美国学生,当我们从讲台上差点摔倒时,看到台下的一个同学在对你浅浅微笑,你会认为是嘲笑吗?当然,我不会那么认为,我反而会认为这是一种鼓励、一种安慰,仿佛他在说:“没关系的。你要小心一点哦。”毕竟这只是浅浅的一个微笑而已。在看到这种差异的同时,我们是否也可以意识到中西方思维方式的差异呢?

  除了在一般的社交活动中,肢体语言的差异会造成沟通问题,在正式场合或者是政治领域,不同文化下的肢体表达产生的影响更大。例如,20世纪五六十年代,前苏联领导赫鲁晓夫访问美国时,以双手握拳并举过头顶的形式向美国公民表示问候和友谊,但此肢体表达却并未传达友好的问候,反而给美国大众带来不快,因为双手握拳并举过头顶是美国人所熟悉的拳击比赛的手势,它是击败对手后表示胜利的手势。由于赫鲁晓夫曾经说过要埋葬美国资本主义的话,所以可想而知,赫鲁晓夫访美时以这个动作表示问候,难免会让美国人认为他在暗示好像他已经取得了胜利,因而会感到不快(甘华鸣,2001)。

 1 2 3 4 5 下一页 尾页

猜你喜欢

版权所有 Copyright©2006-2024 毕业论文网 版权所有

苏ICP备14005682号

联系邮箱:Lw54@vip.qq.com